נושא נבחר

לימודי שפה

השיעור השבועי בפורטוגזית: פעלים עבריים שלא תמיד עובדים

להוריד, להגיע ולשבת הם שלושה שמות פועל שכיחים מאוד בעברית, אבל כשמנסים להשתמש בהם גם במשפטים בסיסיים בפורטוגזית, מגלים לפעמים שהמשמעות היא לא בדיוק מה שאנחנו חושבים שהיא. למשל, השאלה מצאת מקום לשבת בירושלים? תובן על ידי הישראלים כך: האם…
קראו עוד

איך אומרים ‘אני’ בברלין?

"מאיפה את?" "מפתח תקווה. ואתה?" כאשר שני ישראלים נפגשים הם יכולים להעריך דת, עדה ודעה פוליטית של מי שעומד מולם מבלי לשאול ישירות, אבל ישראלים לא יכולים לדעת אם הם מדברים עם מישהו מבאר שבע, מטולה או חיפה. כאשר שני גרמנים (או דוברי…
קראו עוד

הולנדית בגובה הרחוב – הביטויים הבסיסיים שאתם מוכרחים להכיר כשאתם באמסטרדם

מגיעים לאמסטרדם? גרים באמסטרדם אבל לא מעזים להוציא מילה בשפה המקומית? הנה לקט של ביטויים בסיסיים ונחוצים שנאספו מעוברי אורח. כל אחד מהמצולמים התבקש לומר משפט פופולרי בהולנדית, כמו למשל, Ik spreek geen Nederlands (אני לא מדבר הולנדית), או Ik…
קראו עוד

12 ביטויים בסיסיים באיטלקית שכדאי להכיר לפני שיוצאים לטיול בארץ המגף

לוקרציה אודונה היא בלוגרית (בעצם Vlog-רית) פופולרית מאוד שנהנית מעשרות אלפי עוקבים ביו טיוב, פייסבוק, אינסטגרם וגם באתר שלה. אודונה שלומדת באוניברסיטה ברומא משתפת את הצופים שלה באירועים מחיי היומיום ותוך כדי כך מסייעת בלימוד השפה האיטלקית…
קראו עוד

גרמנית היא שפה שגורמת לך לא פעם להרים גבה ולשאול ״מה קרה פה הרגע?״

מאת מתן גרשוביץ ״את יודעת גרמנית? איזה יופי, בואי נלמד גרמנית יחד״, כך התחלתי עם האישה שעתיד הייתי להינשא לה. זה קרה בבית קפה בת״א ב-2013, אז עוד הייתי צלם צבאי ולא חשבתי שארבע שנים אחר כך אמצא את עצמי בברלין, גר, עובד, נשוי ומדבר את…
קראו עוד

לומדים גרמנית: Präsidentschaftskandidaten

בעוד כחודש ייערכו בחירות בצרפת. בגרמניה מביטים בעניין רב במתרחש אצל השכנים ממערב והנה למשל דיווח מתוכנית של הערוץ הראשון הגרמני על עימות טלוויזיוני שנערך בין חמשת המועמדים לנשיאות. האישה שבחבורה, מרין לה פן תפסה את עיקר תשומת הלב בידיעה…
קראו עוד

גרמנית ברגע: לפני הכול צריך לקבוע פגישה…

זה לא סוד שהגרמנים אוהבים פגישות עסקים שנקבעו מראש, משימות שבאות עם דד ליין ברור, מטרות שמוגבלות בתאריך מסוים ובכלל כל מה שמגיע עם יום ושעה. הם רגילים לתכנן ולהיות פורמליים. כדי להכיל את כל הצרכים של סדר היום הפונקטואלי הם המציאו מילה…
קראו עוד

גרמנית ברגע: הפגישה מתחילה תמיד בזמן

זה לא סוד שהגרמנים אוהבים פגישות עסקים שנקבעו מראש, משימות שבאות עם דד ליין ברור, מטרות שמוגבלות בתאריך מסוים ובכלל כל מה שמגיע עם יום ושעה. הם רגילים לתכנן ולהיות פורמליים. כדי להכיל את כל הצרכים של סדר היום הפונקטואלי הם המציאו מילה…
קראו עוד

גרמנית ברגע: משפחת ziehen לא גרה כאן יותר

מאת מרגריטה פורטוס המילה של היום היא ziehen. המילה הזאת שייכת לא רק למשפחה של מילים אלא לשבט שלם. יש anziehen, ausziehen, einziehen, umziehen, aufziehen, runterziehen ועוד כמה דודים, דודות ובני דודים רחוקים. בואו נסתכל על כמה חברים…
קראו עוד

גרמנית ברגע: משפחת Ziehen כבר לא גרה כאן

מאת: מרגריטה פורטוס המילה של היום היא ziehen. המילה הזאת שייכת לא רק למשפחה של מילים אלא לשבט שלם. יש anziehen, ausziehen, einziehen, umziehen, aufziehen, runterziehen  ועוד כמה דודים ובני דודים רחוקים. בואו נסתכל על כמה חברים מרכזיים…
קראו עוד

גרמנית ברגע: wenn, wann, ob, als

מאת: מרגריטה פורטוס היום נסתכל באחד הדברים המבלבלים ביותר בשפה הגרמנית: השימוש ב-wenn, wann, ob ו-als. מה שבאנגלית מצריך את המילה if עשוי לדרוש בגרמנית את המילים wenn, falls, ob. מה שבאנגלית מצריך שימוש במילה when יתורגם בגרמנית ל-wann,…
קראו עוד

גרמנית ברגע: Telefonieren vs. Anrufen

מאת מרגריטה פורטוס בין המילים שרבים טועים ביניהן הצמד telefonieren ו-anrufen. בעוד המשמעות של telefonieren היא לדבר עם מישהו בטלפון, המשמעות של anrufen היא להתקשר למישהו בטלפון. Anrufen במילה זאת נשתמש כשנרצה לתאר את התהליך של…
קראו עוד

גרמנית ברגע: die, der או אולי דווקא das?

מאת מרגריטה פורטוס זה לא סוד למי שמתחיל ללמוד גרמנית: כל שמות העצם בגרמנית באים עם מין משלהם. 46% הם ממין נקבה, 33% משמות העצם הם ממין זכר ועוד 20% נחשבים לחסרי מין או ניטרליים. כדי לסבך את העניינים קצת יותר, ל-1.3% יש אפשרות לקבל את שתי…
קראו עוד

גרמנית ברגע: brauchen vs. müssen

מאת מרגריטה פורטוס טעות נפוצה מאוד של דוברי עברית בזמן שיחה בגרמנית היא בלבול בין המילים brauchen ו-müssen. בואו נסתכל רגע על ההבדל בין המילים. הפועל brauchen פירושו להזדקק למשהו, להיות צריך. גם באנגלית וגם בעברית אנחנו צריכים…
קראו עוד

‘האנשים בישראל ממש חמים ואני אוהבת לעזור להם להגשים את המטרות שלהם’

על הספה עם מרגריטה פורטוס (32), מורה לגרמנית, כבר שלוש שנים בישראל שלום, מרגריטה! שלום. נחמד לראות שיש סלון לגרמנית ברחוב אלנבי בתל אביב. פעם, בשנות השלושים זה אפילו היה הגיוני. בטח גם אז היו כמה מורים שהסתובבו פה ולא האמינו שהם…
קראו עוד

חמישה צעדים שיקפיצו את הגרמנית שלכם לשלב הבא

אוקיי, התכנסנו כאן כדי לדבר על לימוד שפה זרה. לחלק מאתנו מדובר בנושא טראומטי שמחזיר זיכרונות לא נעימים משיעורי התיכון עם המורה לצרפתית (שהיה לה בכלל מבטא רוסי) או אולי מניסיון אישי ללמוד שפה כלשהי בעזרת קורס או אפילו לבד. אלה מאתנו שלא…
קראו עוד