גרמנית קלה: למה עברתם לברלין?

פרק 278 בסדרת Easy German שאל אנשים מה משך אותם לעבור לברלין. הנה אוצר מילים עברי-גרמני שיעזור לכם ללמוד כמה דברים חדשים או לרענן ידע קיים. מוכנים? נצא לדרך…

למה עברת לברלין? – ?Warum bist du nach Berlin gezogen

אמיתי – wachechten

כל החיים – ganz Leben

גר – wohnt

מה אתה חושב על – wie findet du das

הרבה אנשים – viele Menchen

עוברים לברלין – nach Berlin Ziehen

כמה אנשים, מספר אנשים – ein paar Leute

נצא לדרך – Los geht's

אתם גרים בברלין? – Wohnt ihr in Berlin?

למה עברתם לברלין? – Wieso sind Sie nach Berlin gezogen

בגלל העבודה – Der Arbeit wegen

טוב לכם, מתאים לכם כאן בברלין? – Gefallt's Ihnen hier gut in Berlin

קורים הרבה דברים – es ist viel los

אפשר לפגוש כאן הרבה אנשים – viele Leute, dia man hier treffen kann

שאלה קשה – Schwierige Frage

במקור – ursprünglich

חיים נוחים – angenehm Leben

נולדתי כאן – Ich wurde hier geboren

מצא עבודה – arbeit gefunden

מהיכן עברתם? – Von wo seid ihr hergezogen

כדי ללמוד – Um zu studieren

כמה שנים את כבר גרה בברלין? – Seit wie vielen jahren leben Sie in Berlin

חופשה בברלין – Urlaub in Berlin

אנחנו מבלות כאן את סוף השבוע –  Wir verbringen das Wochenende hier

כל אחד עושה מה שהוא רוצה – jeder macht was er möchte

ענקי – riesengroß

לדמיין – vorstellen

משכונה לשכונה – von Kiez zu Kiez

אפשרויות – möglichkeiten

יש הרבה תרבות – es viel Kultur Gibt

תערוכות – Ausstellungen

הרבה מחבריי גרים כאן – viele von meinen Frenden hier leben

מה את או אתה אוהבים בברלין במיוחד? – Was magst du besonders an Berlin

בגלל האהבה – Der Liebe wegen

עיר מגניבה – Eine tolle Stadt

חסר לי ירוק בעיר – viel Grün vermiss ich

חוץ מזה – ansonsten

מחירי השכירות – Mietpreise

ג'נטריפיקציה – Gentrifizierung

דיור במחיר סביר – Bezahlbarer Wohnraum

להשאיר תגובה

כתובת האימייל שלך לא תפורסם