‘במשרד שלי מדברים 66 שפות, אני עולה במעלית בפורטוגזית, הולכת לאכול באיטלקית ומשחקת פוסבול בפולנית.’

האירים רגועים עד שזה מגיע לחשבונות המים שלהם. ענבל גולדברגר

כדי שלא תגידו שאנחנו ברלינאים פרובינציאליים, הרחקנו עד דבלין כדי לשבת על הספה עם ענבל גולדברגר – מנהלת במחלקת Search Quality Evaluation במטה האירופאי של Google – דבלין

שלום, ענבל!

הי. או כמו שאומרים אצלנו בשכונה: howya

דבלין?

גם אותי הפתיע אחרי 34 שנים בתל אביב למצוא את עצמי במדינה עם כל כך הרבה גשם. בגוגל מעריכים אנשים שבאים מרקעים מגוונים, וזה שבאתי מההייטק בארץ, עם ניסיון פיקודי במודיעין הישראלי ואפילו השנים שעבדתי כשדרנית ברדיו – גרמו להם להבין שהקול שאני אביא איתי הוא ייחודי. חוץ מזה, להזדמנות לעבוד בתפקיד ניהולי באחת החברות הטובות בעולם לא אומרים לא, גם אם זה אומר להגיע מדי פעם ספוגת מים לעבודה.

את יודעת, חיפשתי למצוא קשר בין דבלין לברלין וחוץ מזה שהמילה דבלין נראית קצת כמו ברלין על מקלדת משובשת, לא מצאתי כלום. עד שהסתכלתי לשמיים. פתאום היתה לי הארה. לברלין יש את מגדל הטלויזיה, להלן השפיץ ולכם יש את הפסל ברחוב אוקונל, להלן חוד המחט הכי גבוה ביקום. את יכולה להסביר לנו את הדבר הזה?

מסתמן שכל עיר שמכבדת את עצמה צריכה איזה מונומנט גבוה להתגאות בו, איזה אובליסק, בורג’ ח’ליפה או גשר המיתרים בירושלים. האירים הרחיקו לכת והקבילו את ה-Spire למגדל אייפל, למרות שעוד לא ראיתי הצעות נישואים למרגלות המחט.

אם כבר רומנטיקה מפוספסת, דבלין נראית לי קצת כמו חלום בתוך ערפל או גשם קל. אם אני מוסיף על זה את העובדה שאת עובדת בגוגל, זה יוצא כמו חלום בתוך חלום. איך נראית שגרה של חיים במקום רגוע ועבודה בגוגל?

דבלין היא באמת מאד רגועה. מה שהכי מטריד את האירים זה מזג האוויר. האמת, גם אותי. וזה שעומדים להנפיק בקרוב חשבונות מים. האירים אף פעם לא שילמו על המים, ויש הרבה הפגנות ורעש בנושא הזה. אבל חוץ מזה, האירים הם באמת חמים ומסבירי פנים. העבודה בגוגל היא מרתקת. המחלקה שלי מוודאת שהמוצרים של גוגל, כמו החיפוש, Gmail, Youtube וכו’, חפים מהונאות וניצול לרעה, ומתמקדת בשיפור האיכות של תוצאות החיפוש. הדבר הכי מדהים בעיניי בגוגל, זה הגיוון התרבותי. במשרד בדבלין מדברים 66 שפות! אני עולה במעלית בפורטוגזית, הולכת לאכול באיטלקית ומשחקת פוסבול בפולנית. אני מנהלת 15 אנשים מ-9 לאומים שונים, אתה יודע מה זה להתאים את סגנון הניהול שלי ל-9 תרבויות שונות? כל אחד מתקשר באופן אחר וזקוק למשהו אחר ממני כמנהלת. זה אתגר אדיר.

בן זוגך הוא מוסיקאי. בעצם, באתם לפה בגלל הלימודים שלו ונשארתם בגלל העבודה שלך. טובים הם חייו של מוסיקאי באירלנד?

המעבר לאירלנד התחיל באמת אחרי שעידו רן, בן זוגי, התקבל ללימודים ב-Newpark Music Centre אחרי שסיים ללמוד ב”רימון” בתור בסיסט ומעבד מוסיקלי. שנינו החלטנו שזאת הזדמנות מצוינת לנסות משהו שונה. מאז שהגענו עידו סיים את הלימודים ועכשיו הוא מלמד בס ותיאוריה, גם בסקייפ דרך אגב, והוא עובד על המוסיקה שלו תוך כדי הופעות עם אמנים שונים. החיים של מוזיקאים לא פשוטים בכל מקום וכדי להצליח כל אחד חייב למצוא את הייחודיות שלו. לשמחתי, עידו הוא מעבד מחונן וזה מה שתמיד תופס לאנשים את האוזן במוסיקה שלו. ברימון הוא זכה בתחרות בקטגוריית העיבוד על הביצוע שלו ל”בקיץ הזה תלבשי לבן”, וגם בדבלין, כשהוא הופיע ב-National Concert Hall עם ההרכב שלו, השופטים עפו על הטון המיוחד של היצירות שלו.

ניקח הפסקה כדי לשמוע את ‘בקיץ הזה תלבשי לבן’ בעיבוד שלו עידו?

יאללה.

הנה זה!

יש לכם ילדה קטנה. אתם מדברים לפעמים על זה שיום אחד יהיה לה מבטא אירי מצחיק או שזה טאבו?

הרקע שלי בבלשנות הופך את המעקב אחרי התפתחות השפה של עלמה לחצי מחקר אקדמי, אני משווה את החשיפה שלה לאנגלית לעומת עברית, מנתחת את ההשפעות הפונולוגיות שלה ומנסה להבין איפה עובר אצלה הגבול בין השפות. היא גם משתמשת בסלנג אירי שהיא שומעת מהגננות מה שהופך אותה לממש מקומית. וכן, יום יבוא והיא תדבר באירית כדי שההורים לא יבינו.

כמה בירות עד היום?

כמה שהתאמצתי, אני פשוט לא בחורה של גינס. דווקא באירלנד התאהבנו בבירה צ’כית שהפכה אצלנו לבת בית.

בברלין יש מי שמתחיל להתלונן על עודף עברית ברחובות או חמור יותר עודף של דוברי עברית. מה המצב בצד שלכם?

הקהילה הישראלית בדבלין עדיין קטנה ומאד נדיר לשמוע עברית מחוץ לקילומטר הרבוע מסביב לגוגל. לימדתי אנשים בצוות שלי להגיד כמה מילים בעברית, אז מדי פעם מישהו זורק “סבבה”, למרות שכשחושבים על זה זה בעצם בערבית. מכל מקום, זה עושה ריח של בית.

הפוגה בגשם, נמהר לפני שיתחיל מחדש. מה הדבלינאים לא יצליחו בחיים להעתיק מישראל?

את הספונטניות ואת התבלינים. שנה לקח עד שמצאנו פה פטרוזיליה נורמלית.

איפה אתם בעוד חמש שנים?

יכול מאד להיות שבחזרה בתל אביב, ליד אמא. ויכול גם להיות שבאוסטרליה, ליד אחי, או בציריך, ליד אבא. ואולי, לך תדע, בסניף חדש של חברה בינלאומית בטהרן אחרי שיהיה איתם שלום. עם הדרכון השוויצרי והניסיון שלי בניהול צוותים רב לאומיים אני אהיה הראשונה להתנדב להקים שם מחלקה.

נסכם את הריאיון הזה שאם את מגיעה לטהרן את לא שוכחת שהיינו בצבא ביחד.

לא אשכח.

להשאיר תגובה

כתובת האימייל שלך לא תפורסם